INSTRUCTION MANUAL PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER FM STEREO RADIO & BLUETOOTH RECEPTION USB & SD CARD READER MODEL: SCD-50 BT
ES-1 LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. ASA DE TRANSPORTE 2. ANTENA TELESCÓPICA FM 3. TAPA DE ALOJAMIENTO DE CD 4. CONTROL DE VOLUMEN +/- 5. BOTÓN DE
ES-2 ALIMENTACIÓN SUMINISTRADA POR EL ADAPTADOR AC/DC Conecte el adaptador AC/DC a la unidad principal y a una toma de corriente. ALIMENTACIÓN SUMINI
ES-3 MANEJO Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO Siga las instrucciones de debajo sobre el manejo y mantenimiento de su disco para poder conseguir un uso durad
ES-4 6. Pulse el botón MODE/PROG/MEM repetidamente para pasar por los modos de reproducción (repetir 1, repetir todo, introducción y reproducción alea
ES-5 4. Pulse el botón REPROD/PAUSA/PAIR para comenzar la reproducción programada en el orden que se ha determinado una vez haya terminado con la prog
ES-6 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarron
ES-7 El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedi
MANUEL D’INSTRUCTION LECTEUR PORTABLE DISQUE CD/MP3 RÉCEPTION FM STÉRÉO ET BLUETOOTH LECTEUR DE CARTE SD et USB MODÈLE : SCD-50 BT
FR-1 EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. POIGNÉE 2. ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE FM 3. CLAPET CD 4. MOLETTE CONTRÔLE DE VOLUME HAUT/BAS 5. TOUCHE ALIMENTATION 6. TOU
FR-2 ALIMENTATION AVEC L'ADAPTATEUR CA/CC Branchez l’adaptateur CA/CC sur l’alimentation principale et sur l’unité. ALIMENTATION SUR PILES L&apo
EN-1 LOCATION OF CONTROLS 1. HANDLE 2. FM TELESCOPIC ANTENNA 3. CD DOOR 4. VOLUME UP/DN CONTROL KNOB 5. POWER BUTTON 6. MODE/PROG/MEM BUTTON 7. 10+/M-
FR-3 MANIPULATION ET ENTRETIEN DES DISQUES Suivez les instructions ci-dessous pour manipuler et entretenir vos disques afin de pouvoir les utiliser pe
FR-4 7. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’unité en marche. UTILISATION DE MÉMOIRE MÉDIA EXTERNE (USB/SD) Préparez le lecteur pour l’utilis
FR-5 5. Vous pouvez appuyer sur la touche STOP/M+ pour terminer la lecture programmée. En mode de lecture programmée arrêtée, appuyez sur la touche LE
FR-6 Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée près de l'appareil. Une distance minimum de 2,0 cm aut
FR-7 Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiq
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER UKW STEREO RADIO & BLUETOOTH USB & SD-KARTENLESER MODELL: SCD-50 BT
DE-1 TASTEN UND ANSCHLÜSSE 1. GRIFF 2. UKW-TELESKOPANTENNE 3. CD-FACH 4. LAUTSTÄRKEREGLER +/- 5. BETRIEBSTASTE 6. MODUS/ PROGRAMMIEREN/ SPEICHERN 7. 1
DE-2 STROMVERSORGUNG VIA AC/DC NETZTEIL Schließen Sie das AC/DC Netzteil an das Gerät und den Netzstrom an. BATTERIEBETRIEB Das Gerät kann mit Batter
DE-3 HANDHABUNG UND WARTUNG VON DISCS Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur Handhabung und Wartung von Discs, um eine langanhaltende und störfr
DE-4 6. Drücken Sie wiederholt die Taste MODE/PROG/MEM, um einen Wiedergabemodus auszuwählen (1 Titel wiederholen, Alle wiederholen, Anspielen und Wil
EN-2 POWER SUPPLIED BY THE AC/DC ADAPTER Plug the AC/DC adapter to the unit and the main power. POWER SUPPLIED BY BATTERIES The unit can be operated
DE-5 4. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/PAIR, um die programmierte Wiedergabe in der eingestellten Reihenfolge zu starten. Nach Wiedergabe aller prog
DE-6 immer betriebsbereit sein. Trennen Sie das Netzteil vollständig vom Netz, um die Stromversorgung zum Gerät vollständig zu unterbrechen. Stelle
DE-7 Die Hotline erreichen Sie montags bis freitags von 9 bis 18 Uhr. Wenn Sie Lenco kontaktieren, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer
HANDLEIDING DRAAGBARE CD/MP3-SPELER FM-STEREORADIO MET BLUETOOTH-ONTVANGST USB & SD-KAARTLEZER MODEL: SCD-50 BT Voor inf
NL-1 PLAATSING VAN BEDIENINGSELEMENTEN 1. HANDVAT 2. TELESCOPISCHE FM-ANTENNE 3. CD-DEUR 4. VOLUMEREGELING 5. POWER 6. MODE/PROG/MEM 7. 10+/M- 8. LCD-
NL-2 GEBRUIK MET DE NETADAPTER Steek de netadapter in het apparaat en het stopcontact. GEBRUIK MET BATTERIJEN Het apparaat kan worden gevoed door bat
NL-3 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ OMGANG MET DISCS Volg de onderstaande instructies bij de omgang en het gebruik van uw CD’s om ervoor te zorgen dat ze la
NL-4 HET GEBRUIK VAN EXTERNE GEHEUGENMEDIA (USB, SD) Bereid de speler voor op het gebruik van externe geheugenmedia. 1. Plaats een USB-stick in de USB
NL-5 BEDIENING BLUETOOTH Dit apparaat kan een stereo-audiosignaal van een Bluetooth-apparaat ontvangen. 1. Zet de radio aan en schakel naar de Bluetoo
NL-6 LET OP: Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Alleen vervangen door dezelfde of soortgelijke batterijen. De batterij ma
EN-3 HANDLE AND MAINTAIN A COMPACT DISC. Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that long time and trouble free perfo
NL-7 Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat in het geval van reparaties (zowel tijdens en na d
EN-4 EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB, SD) Prepare the player for external memory media operation. 1. Insert a USB data traveller into the USB por
EN-5 2. LED indicator rapid blinking while it is pairing. 3. Pair and connect to SCD-50BT on the BLUETOOTH audio source device. If prompted for passco
EN-6 SPECIFICATION Power requirement ... AC power adapter: Input: AC 100-240V, 50/60Hz Output: DC 9V, 1.5A DC 12V UM-2/"C" x 8pcs
EN-7 Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitabl
MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3 PORTÁTIL CON RADIO FM ESTÉREO, RECEPCIÓN DE BLUETOOTH Y LECTOR DE USB / TARJETAS SD MO
Kommentare zu diesen Handbüchern